docs/zh_CN: typo fix and improve translation
authorYanteng Si <siyanteng01@gmail.com>
Thu, 23 Sep 2021 09:37:55 +0000 (17:37 +0800)
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Mon, 27 Sep 2021 17:26:31 +0000 (11:26 -0600)
- fix a typo.
- modify some word to improve zh_CN/process/5.Posting.rst.

Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Link: https://lore.kernel.org/r/3adedda2b247be53defc9078104221f00b4c78cd.1632389476.git.siyanteng@loongson.cn
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst

index b0c65614844d8fdc98b65d8d4f1ac529463d561b..4ee7de13f373f959da064ec42f765e4f9ef53231 100644 (file)
@@ -23,7 +23,7 @@
 :ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-drivers.rst <cn_submittingdrivers>`
 和 :ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/submit-checklist.rst <cn_submitchecklist>`。
 
-何时邮寄
+何时寄送
 --------
 
 在补丁完全“准备好”之前,避免发布补丁是一种持续的诱惑。对于简单的补丁,这
 一般来说,你越把自己放在每个阅读你变更日志的人的位置上,变更日志(和内核
 作为一个整体)就越好。
 
-不说,变更日志是将变更提交到版本控制系统时使用的文本。接下来将是:
+不需要说,变更日志是将变更提交到版本控制系统时使用的文本。接下来将是:
 
  - 补丁本身,采用统一的(“-u”)补丁格式。使用“-p”选项来diff将使函数名与
    更改相关联,从而使结果补丁更容易被其他人读取。
 
 在补丁中添加标签时要小心:只有Cc:才适合在没有指定人员明确许可的情况下添加。
 
\8f\91送补丁
¯\84送补丁
 --------
 
-在寄补丁之前,您还需要注意以下几点:
+在寄补丁之前,您还需要注意以下几点:
 
  - 您确定您的邮件发送程序不会损坏补丁吗?被邮件客户端更改空白或修饰了行的补丁
    无法被另一端接受,并且通常不会进行任何详细检查。如果有任何疑问,先把补丁寄