From e6bd91a7a45e750b471a24496a7c1a612c0ce899 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Yixuan Cao <caoyixuan2019@email.szu.edu.cn>
Date: Sat, 9 Jul 2022 01:23:51 +0800
Subject: [PATCH] Documentation/translations/zh_CN/mm/page_owner.rst: adjust
 some words
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

I noticed that there are some Chinese words that can be more accurate.
So I fix them as follows.

首先,英文原文中的"release" 在这个语境下
是物理页面“释放”的意思,而不是“发布”。
其次,标准表的第一列和第二列,
表达的是“长短键”的意思,第一列是“短键”,
而第二列是“长键”。这样翻译或会更清晰一些。

Signed-off-by: Yixuan Cao <caoyixuan2019@email.szu.edu.cn>
Acked-by: Yanteng Si<siyanteng@loongson.cn>
Link: https://lore.kernel.org/r/20220708172351.20928-1-caoyixuan2019@email.szu.edu.cn
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
---
 Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst
index 0034d2ae1cd57..7bd740bc5bf4f 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_owner.rst
@@ -156,22 +156,22 @@ page owner在默认情况下是禁用的。所以,如果你想使用它,你
 
   --sort的选项:
 
-	键		键长		描述
+	短键		长键		描述
 	p		pid		进程ID
 	tg		tgid		线程组ID
 	n		name		任务命令名称
 	st		stacktrace	页面分配的堆栈跟踪
 	T		txt		块的全文
-	ft		free_ts		页面发布时的时间戳
+	ft		free_ts		页面释放时的时间戳
 	at		alloc_ts	页面被分配时的时间戳
 	ator		allocator	页面的内存分配器
 
   --curl的选项:
 
-	键		键长		描述
+	短键		长键		描述
 	p		pid		进程ID
 	tg		tgid		线程组ID
 	n		name		任务命令名称
-	f		free		该页是否已经发布
+	f		free		该页是否已经释放
 	st		stacktrace	页面分配的堆栈跟踪
 	ator		allocator	页面的内存分配器
-- 
2.30.2